"it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" kelimesinin Türkçe anlamı

"it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin

it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

US /ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/
UK /ɪts ˈbetə tu həv les ˈθʌndə ɪn ðə maʊθ, ənd mɔː ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/
"it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" picture

Deyim

lafla peynir gemisi yürümez, az laf çok iş

it is better to take action and achieve results than to talk loudly or make empty threats

Örnek:
Instead of just complaining about the problem, remember that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand.
Sadece sorundan şikayet etmek yerine, lafla peynir gemisi yürümez, icraat gerekir sözünü hatırla.
The coach told the team that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand during the final match.
Antrenör takıma final maçında boş konuşmak yerine icraat göstermenin daha önemli olduğunu söyledi.